以西结书 29:10

KJV

Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia.

— 以西结书 29:10, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 29:10 (King James Version).

"以西结书 29:10." King James Version. Web.

以西结书 29:10, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 29 connects to 8 cross-references. 神的灵离开扫罗,邪灵扰乱他;臣仆建议寻找会弹竖琴的人;大卫被召来侍奉扫罗,音乐使扰乱的灵止息;大卫因此成为扫罗的兵器手和铠甲兵。

Read 以西结书 Chapter 29 →

其他译本

ASV

therefore, behold, I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even unto the border of Ethiopia.

YLT

Therefore, lo, I <FI>am<Fi> against thee, and against thy floods, And have given the land of Egypt for wastes, A waste, a desolation, from Migdol to Syene, And unto the border of Cush.

BBE

See, then, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an unpeopled waste, from Migdol to Syene, even as far as the edge of Ethiopia.

交叉参考