以西结书 39:3
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 39 connects to 7 cross-references. 大卫在哈基拉山趁夜袭营,取走扫罗的水瓶和矛,但拒绝杀死他;他隔着山谷呼喊,说他不愿害「耶和华的受膏者」;扫罗再次认错,对大卫说:「你行事必然得胜,终必占上风。」
其他译本
and I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
And have smitten thy bow out of thy left hand, Yea, thine arrows out of thy right I cause to fall.
And with a blow I will send your bow out of your left hand and your arrows falling from your right hand.
交叉参考
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in …
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
Thus saith the Lord God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your …
And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and …
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which …
Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes …
And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley …