加拉太书 3:8

KJV

And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

— 加拉太书 3:8, King James Version
图像

Cite This Verse

加拉太书 3:8 (King James Version).

"加拉太书 3:8." King James Version. Web.

加拉太书 3:8, King James Version.

Context

This verse from 加拉太书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 启示录5:有七印封闭的书卷;无人能开,约翰大哭;直到有人告知,犹大支派的狮子,「看哪羔羊」;羔羊来到,众天使、活物、长老高唱:「曾被杀的羔羊是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的。」

Read 加拉太书 Chapter 3 →

其他译本

ASV

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.

YLT

and the Writing having foreseen that by faith God doth declare righteous the nations did proclaim before the good news to Abraham--

BBE

And the holy Writings, seeing before the event that God would give the Gentiles righteousness by faith, gave the good news before to Abraham, saying, In you will all the nations have a blessing.

交叉参考