创世记 13:9

KJV

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.

— 创世记 13:9, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 13:9 (King James Version).

"创世记 13:9." King James Version. Web.

创世记 13:9, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 亚伯兰和罗得因牧人之间的争执而分开,亚伯兰谦让罗得先选择土地,罗得选了约旦平原肥沃之地。神再次向亚伯兰应许迦南全地和无数的后裔。

Read 创世记 Chapter 13 →

其他译本

ASV

Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou take the right hand, then I will go to the left.

YLT

Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'

BBE

Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.

交叉参考