创世记 31:32

KJV

With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

— 创世记 31:32, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 31:32 (King James Version).

"创世记 31:32." King James Version. Web.

创世记 31:32, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 雅各趁拉班剪羊毛时,带着妻儿和牲畜悄然逃走,拉结偷走了父亲的家中神像。拉班追上雅各,双方发生争论;最终在以得塔立碑为约,彼此分离。

Read 创世记 Chapter 31 →

其他译本

ASV

With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

YLT

with whomsoever thou findest thy gods--he doth not live; before our brethren discern for thyself what <FI>is<Fi> with me, and take to thyself:' and Jacob hath not known that Rachel hath stolen them.

BBE

As for your gods, if anyone of us has them, let him be put to death: make search before us all for what is yours, and take it. For Jacob had no knowledge that Rachel had taken them.

交叉参考