创世记 31:19

KJV

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.

— 创世记 31:19, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 31:19 (King James Version).

"创世记 31:19." King James Version. Web.

创世记 31:19, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 雅各趁拉班剪羊毛时,带着妻儿和牲畜悄然逃走,拉结偷走了父亲的家中神像。拉班追上雅各,双方发生争论;最终在以得塔立碑为约,彼此分离。

Read 创世记 Chapter 31 →

其他译本

ASV

Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father’s.

YLT

And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;

BBE

Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.

交叉参考