创世记 50:11

KJV

And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel–mizraim, which is beyond Jordan.

— 创世记 50:11, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 50:11 (King James Version).

"创世记 50:11." King James Version. Web.

创世记 50:11, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 50 connects to 10 cross-references. 雅各去世,约瑟按埃及习俗为父亲办理丧事,将他送回迦南安葬。约瑟临终前安慰兄弟,再次确认神的旨意;他嘱托众人将来把他的遗骸带回迦南,享年一百一十岁。

Read 创世记 Chapter 50 →

其他译本

ASV

And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

YLT

and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, `A grievous mourning <FI>is<Fi> this to the Egyptians;' therefore hath <FI>one<Fi> called its name `The mourning of the Egyptians,' which <FI>is<Fi> beyond the Jordan.

BBE

And when the people of the land, the people of Canaan, at the grain-floor of Atad, saw their grief, they said, Great is the grief of the Egyptians: so the place was named Abel-mizraim, on the other side of Jordan.

交叉参考