希伯来书 13:19
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 13 connects to 5 cross-references. 实际劝勉:弟兄相爱、款待旅客(因有人不知不觉接待了天使)、记念被囚的人、婚姻要受人尊重、不贪爱钱财。耶稣在营门外受苦,我们也当出到营外就了祂。愿赐平安的神,借着永约的血,就是我们主耶稣,使你们各方面完全。
其他译本
And I exhortyouthe more exceedingly to do this, that I may be restored to you the sooner.
and more abundantly do I call upon <FI>you<Fi> to do this, that more quickly I may be restored to you.
I make this request more strongly, in the hope of coming back to you more quickly.
交叉参考
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God …
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
That I may be delivered from them that do not believe in Judea; and that my service which I have …
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.