何西阿书 6:8
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Context
This verse from 何西阿书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 大卫晚年衰弱,臣仆找了书念的亚比煞来服侍他;哈及的儿子亚多尼雅图谋为王,包括约押和祭司亚比亚他在内的人支持他;大卫经拿单和拔示巴提醒,宣布所罗门继位,吩咐将他骑在王骡上送到基训膏油,众民欢呼:「愿所罗门王万岁!」
其他译本
Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.
Gilead <FI>is<Fi> a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
Gilead is a town of evil-doers, marked with blood.
交叉参考
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, …
But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that …
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for …
And from that time he sought opportunity to betray him.
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with …
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill …
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, …
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they …
Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps …
Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; …