以赛亚书 10:28

KJV

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

— 以赛亚书 10:28, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 10:28 (King James Version).

"以赛亚书 10:28." King James Version. Web.

以赛亚书 10:28, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 10 connects to 9 cross-references. 各支派首领奉献建造会幕的材料,数量极为丰富,摩西只好命百姓停止奉献。比撒列、亚何利亚伯和众工匠按神的指示建造会幕。

Read 以赛亚书 Chapter 10 →

其他译本

ASV

He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

YLT

He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

BBE

He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.

交叉参考