以赛亚书 38:10
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 38 connects to 8 cross-references. 会幕中的常燃灯、陈设饼须按规定摆放。一个亵渎神名的人被处死,以确立以色列的律法:杀人者须偿命,打伤人须照样还报。
其他译本
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
`I--I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.
交叉参考
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all …
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and …
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which …