以赛亚书 38:13

KJV

I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

— 以赛亚书 38:13, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 38:13 (King James Version).

"以赛亚书 38:13." King James Version. Web.

以赛亚书 38:13, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 38 connects to 10 cross-references. 会幕中的常燃灯、陈设饼须按规定摆放。一个亵渎神名的人被处死,以确立以色列的律法:杀人者须偿命,打伤人须照样还报。

Read 以赛亚书 Chapter 38 →

其他译本

ASV

I quieted myself until morning; as a lion, so he breaketh all my bones: From day even to night wilt thou make an end of me.

YLT

I have set <FI>Him<Fi> till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.

BBE

I am crying out with pain till the morning; it is as if a lion was crushing all my bones.

交叉参考