耶利米书 15:9

KJV

She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the Lord.

— 耶利米书 15:9, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 15:9 (King James Version).

"耶利米书 15:9." King James Version. Web.

耶利米书 15:9, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 摩西强调:以色列在西奈山没有看见神的形像,只听见声音;当防备偶像;神将以色列从铁炉(埃及)中救出,选他们为产业;若他们悖逆,必被分散到万国;但若回转求神,神必怜悯,因他是守约的神。

Read 耶利米书 Chapter 15 →

其他译本

ASV

She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been put to shame and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith Jehovah.

YLT

Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.

BBE

The mother of seven is without strength; her spirit is gone from her, her sun has gone down while it is still day: she has been shamed and overcome: and the rest of them I will give up to the sword before their haters, says the Lord.

交叉参考