约伯记 16:13
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 16 connects to 10 cross-references. 末底改和以斯帖将普珥节(以波斯语「普珥」即「抽签」命名,因哈曼曾抽签定灭绝犹大人的日期)定为永远的节日,在亚达月十四日和十五日庆祝;这节日因此成为以色列人世代欢庆的节日。
其他译本
His archers compass me round about; He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.
Go round against me do his archers. He splitteth my reins, and spareth not, He poureth out to the earth my gall.
His bowmen come round about me; their arrows go through my body without mercy; my life is drained out on the earth.
交叉参考
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction …
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are …
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within …
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have …
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God …
Wherefore, as I live, saith the Lord God; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, …
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood …