约伯记 19:9
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 约伯开口咒诅自己的生日,恨不得从未出生,问为何苦难者不得死去,为何神给在苦难中的人以生命;他的痛苦极其深重,极其悲伤。
其他译本
He hath stripped me of my glory, And taken the crown from my head.
Mine honour from off me He hath stripped, And He turneth the crown from my head.
He has put off my glory from me, and taken the crown from my head.
交叉参考
But ye shall be named the Priests of the Lord: men shall call you the Ministers of our God: ye …
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have …
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from …
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.