约伯记 6:27

KJV

Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

— 约伯记 6:27, King James Version
图像

Cite This Verse

约伯记 6:27 (King James Version).

"约伯记 6:27." King James Version. Web.

约伯记 6:27, King James Version.

Context

This verse from 约伯记 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 尼希米因看见百姓不守安息日——在安息日担担、做买卖——大为不满,命令在安息日前关闭城门,不许商人在城外过夜,以确保安息日的圣洁,并斥责众首领的疏失。他又警告通婚外邦者,赶走一个嫁给撒玛利亚人的祭司之子,恳求神记念他的功劳。

Read 约伯记 Chapter 6 →

其他译本

ASV

Yea, ye would castlotsupon the fatherless, And make merchandise of your friend.

YLT

Anger on the fatherless ye cause to fall, And are strange to your friend.

BBE

Truly, you are such as would give up the child of a dead man to his creditors, and would make a profit out of your friend.

交叉参考