约伯记 6:7
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 6 connects to 9 cross-references. 尼希米因看见百姓不守安息日——在安息日担担、做买卖——大为不满,命令在安息日前关闭城门,不许商人在城外过夜,以确保安息日的圣洁,并斥责众首领的疏失。他又警告通婚外邦者,赶走一个嫁给撒玛利亚人的祭司之子,恳求神记念他的功劳。
其他译本
My soul refuseth to touch them; They are as loathsome food to me.
My soul is refusing to touch! They <FI>are<Fi> as my sickening food.
My soul has no desire for such things, they are as disease in my food.
交叉参考
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
Then said I, Ah Lord God! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till …
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they …
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
And say unto the people of the land, Thus saith the Lord God of the inhabitants of Jerusalem, and of …
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
And she said, As the Lord thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in …
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and …
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, …