约翰福音 10:24

KJV

Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

— 约翰福音 10:24, King James Version
图像

Cite This Verse

约翰福音 10:24 (King James Version).

"约翰福音 10:24." King James Version. Web.

约翰福音 10:24, King James Version.

Context

This verse from 约翰福音 Chapter 10 connects to 10 cross-references. 罗马书9-11:以色列的问题。「并不是所有以色列后裔的都是以色列人。」拣选的主权在神;但保罗说:「我心里甚是忧愁,为我弟兄……就是骨肉之亲,我是情愿……只要他们得救。」「凡求告主名的,就必得救。」惋惜以色列的不信;橄榄树比喻;「神的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!」

Read 约翰福音 Chapter 10 →

其他译本

ASV

The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.

YLT

the Jews, therefore, came round about him, and said to him, `Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.'

BBE

Then the Jews came round him, saying, how long are you going to keep us in doubt? If you are the Christ, say so clearly.

交叉参考