约翰福音 14:25
These things have I spoken unto you, being yet present with you.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 14 connects to 8 cross-references. 哥林多前书3-6:保罗说他只能以属灵奶哺养他们,因为他们仍是属肉体的人(纷争证明这一点);「神的殿是圣洁的,你们就是神的殿。」不可乱开人的判断,「我并不知道自己有什么,但我未必就以此得称为义,判断我的乃是主。」论淫乱:你们的身子是基督的肢体,「你们是重价买来的,所以要在你们的身子上荣耀神。」
其他译本
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.
`These things I have spoken to you, remaining with you,
I have said all this to you while I am still with you.
交叉参考
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known …
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and …
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you …
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and that your joy might be …
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might …
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am …