约翰福音 4:9
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 前往罗马的海上旅程(使徒行传27-28):大风雨使船几乎沉没,保罗鼓励众人:「神已把与你同船的人都赐给你了,所以你们放心罢!」他们在马耳他搁浅;保罗被毒蛇咬,无恙;使马耳他总督的父亲得医治;抵达罗马,保罗租屋软禁;「无论在顺境逆境,我都学会了知足」;他在那里宣讲神的国,欢迎所有来者。
其他译本
The Samaritan woman therefore saith unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? (For Jews have no dealings with Samaritans.)
the Samaritan woman therefore saith to him, `How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria? She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.
交叉参考
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the …
Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year …
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any …
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready …
For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. And they went to …
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on …
And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto …
And he said unto them, Ye know how that it is an unlawful thing for a man that is a …