约书亚记 20:8

KJV

And on the other side Jordan by Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

— 约书亚记 20:8, King James Version
图像

Cite This Verse

约书亚记 20:8 (King James Version).

"约书亚记 20:8." King James Version. Web.

约书亚记 20:8, King James Version.

Context

This verse from 约书亚记 Chapter 20 connects to 9 cross-references. 神颁布有关逃奴、庙妓、利息、许愿、误摘邻居果实等各种律法,保护边缘群体的权益;确立以个人罪行定罪,父不可因子而死,子也不因父而死的原则。

Read 约书亚记 Chapter 20 →

其他译本

ASV

And beyond the Jordan at Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness in the plain out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

YLT

and beyond the Jordan, <FI>at<Fi> Jericho eastward, they have given Bezer in the wilderness, in the plain, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

BBE

And on the east side of Jordan at Jericho, they made selection of Bezer in the waste land, in the table-land, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

交叉参考