耶利米哀歌 2:3

KJV

He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

— 耶利米哀歌 2:3, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米哀歌 2:3 (King James Version).

"耶利米哀歌 2:3." King James Version. Web.

耶利米哀歌 2:3, King James Version.

Context

This verse from 耶利米哀歌 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 基甸在旷野打麦,天使出现告诉他神打算用他救以色列,基甸求「毛皮」的兆头确认;基甸带领三百人用号角、空瓶和火把击败米甸人,以色列人要拥他为王,他拒绝说:「我不管理你们,耶和华管理你们。」但他用掳物造了一个以弗得,成为全以色列的罗网。

Read 耶利米哀歌 Chapter 2 →

其他译本

ASV

He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel; He hath drawn back his right hand from before the enemy: And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.

YLT

He hath cut off in the heat of anger every horn of Israel, He hath turned backward His right hand From the face of the enemy, And He burneth against Jacob as a flaming fire, It hath devoured round about.

BBE

In his burning wrath every horn of Israel has been cut off; his right hand has been turned back before the attacker: he has put a fire in Jacob, causing destruction round about.

交叉参考