耶利米哀歌 3:12
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Context
This verse from 耶利米哀歌 Chapter 3 connects to 8 cross-references. 基甸的儿子亚比米勒用七十块银子雇来无赖流氓,在一块石头上杀死了他七十个兄弟,唯有最小的约坦逃脱。他用寓言诅咒亚比米勒的暴政;三年后亚比米勒在以比勒围城,一个女人用磨石砸他,他自杀身亡,以免被女人所杀的耻辱。
其他译本
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
He hath trodden His bow, And setteth me up as a mark for an arrow.
With his bow bent, he has made me the mark for his arrows.
交叉参考
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God …
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as …
I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken …
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall …
If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all …