路加福音 6:14
Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Context
This verse from 路加福音 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 客西马尼被捕(约翰18-19):耶稣被捕,彼得砍掉马勒古的耳朵,耶稣说:「把刀收回刀鞘里」;彼拉多的审判:「你是犹太人的王吗?」他回答:「我的国不属这世界。」彼拉多说:「我查不出他有什么罪来。」在各各他被钉十字架,「成了!」他低下头,将灵魂交付神,一个士兵用枪刺他,出来了血和水。
其他译本
Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,
(Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Simon, to whom he gave the name of Peter, and Andrew, his brother, and James and John and Philip and Bartholomew
交叉参考
And when he had gone a little further thence, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, …
And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with …
And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high …
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very …
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a …
And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zebedee, and John his brother, in …
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname was Thaddeus;
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, Depart from me; for I am a sinful …
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto …