路加福音 8:23
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
Context
This verse from 路加福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 约翰21:加利利海边,门徒整夜未捞到鱼,早晨岸上的陌生人(复活的耶稣)叫他们撒网右边,网满不能拉;彼得认出他,跳进水里向他游去;三次问彼得:「你爱我吗?」三次命令:「你牧养我的羊」,预告彼得的殉道方式;耶稣说:「你跟从我吧。」
其他译本
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.
and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.
But while they were sailing he went to sleep: and a storm of wind came down on the sea, and the boat became full of water and they were in danger.
交叉参考
O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay …
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths …
Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, in the generations of …
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in …
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he …
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that …
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us: