使徒行传 27:14

KJV

But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

— 使徒行传 27:14, King James Version
图像

Cite This Verse

使徒行传 27:14 (King James Version).

"使徒行传 27:14." King James Version. Web.

使徒行传 27:14, King James Version.

Context

This verse from 使徒行传 Chapter 27 connects to 9 cross-references. 帖撒罗尼迦后书3:为他们祷告「得神的道快快传开,得荣耀」;主必坚固你们,保护你们脱离那恶者;关于游手好闲者:「若有人不肯作工,就不可吃饭」;对不听从的人,要记住他的名,不和他来往,但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。

Read 使徒行传 Chapter 27 →

其他译本

ASV

But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:

YLT

and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,

BBE

But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.

交叉参考