使徒行传 27:14
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
Context
This verse from 使徒行传 Chapter 27 connects to 9 cross-references. 帖撒罗尼迦后书3:为他们祷告「得神的道快快传开,得荣耀」;主必坚固你们,保护你们脱离那恶者;关于游手好闲者:「若有人不肯作工,就不可吃饭」;对不听从的人,要记住他的名,不和他来往,但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
其他译本
But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:
and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,
But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.
交叉参考
And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now …
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but …
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; …
And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a …
Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god, and cast forth the wares that were in …
But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the Lord, and went down to Joppa; and …