马可福音 13:4
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
Context
This verse from 马可福音 Chapter 13 connects to 8 cross-references. 亚伯拉罕的后裔(约翰8):「你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由」;他们争辩自己是亚伯拉罕的后裔;耶稣说:「你们是出于你们的父魔鬼」;「还没有亚伯拉罕,就有了我。」(我是);他们要拿石头打他,他躲开了。
其他译本
Tell us, when shall these things be? and whatshall bethe sign when these things are all about to be accomplished?
`Tell us when these things shall be? and what <FI>is<Fi> the sign when all these may be about to be fulfilled?'
Say when these things will be, and what will be the sign when these things are all about to be done.
交叉参考
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall …
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these …
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father …
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the …
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these …
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall …
Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou …
Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?