马可福音 14:26
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 生来瞎眼的人在安息日被医治(用泥土);法利赛人审问他和他的父母;那人说:「我从前是瞎的,如今看见了」;法利赛人驱逐他;他相信耶稣是神的儿子;耶稣说:「我来是为了审判,叫那看不见的可以看见,叫那看见的反瞎了眼。」
其他译本
And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
And having sung an hymn, they went forth to the mount of the Olives,
And after a song of praise to God they went out to the Mountain of Olives.
交叉参考
In those days there was no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought them …
And he said unto them, Thus and thus dealeth Micah with me, and hath hired me, and I am his …
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus …
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed …
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will …
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;