马可福音 5:34
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 以马忤斯路上(路加24):两个门徒在途中与复活的耶稣同行,不认识他;耶稣解释圣经,「基督必受害,然后进入他的荣耀,这不是应当的吗?」擘饼时他们的眼睛开了;他向众门徒显现:「你们是我一切所受的见证人」;他们在伯大尼看见他升天,他们回耶路撒冷,在圣殿里不断地颂赞神。
其他译本
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.
交叉参考
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast …
And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of …
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way.
Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth …
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their …
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath …
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed …
And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, …
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.