马可福音 8:23
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
Context
This verse from 马可福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 尼哥底母夜里来见耶稣;耶稣说:「人若不重生,就不能见神的国。」「神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不至灭亡,反得永生。」约翰为新郎的朋友,他必减少,基督必增多。
其他译本
And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught?
and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put <FI>his<Fi> hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:
And he took the blind man by the hand, and went with him out of the town; and when he had put water from his mouth on his eyes, and put his hands on him, he said, Do you see anything?
交叉参考
Thus saith the Lord that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O …
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that …
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the …
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay …
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched …
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the …
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way …
And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him …
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the …
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, …