马太福音 14:26
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 耶稣受彼拉多审判,民众选择巴拉巴;他被钉十字架,路人和法利赛人嘲弄;第六至第九时辰全地黑暗;耶稣呼喊:「我的神!我的神!你为什么离弃我?」断气,圣殿幔子裂开;百夫长说:「这人真是神的儿子。」
其他译本
And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear.
and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying--`It is an apparition,' and from the fear they cried out;
And when they saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they gave cries of fear.
交叉参考
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, …
For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of …
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye …
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, …
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, …