马太福音 21:11
And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 耶稣在迦百农医治百夫长的仆人(远程医治,「我没有见过这样大的信心」);在拿因城使寡妇的儿子复活;约翰的问题与耶稣的回答;耶稣在法利赛人家被女罪人用香膏抹脚,他赦免她:「她许多的罪都赦免了,因为她的爱多。」
其他译本
And the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.
And the multitudes said, `This is Jesus the prophet, who <FI>is<Fi> from Nazareth of Galilee.'
And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.
交叉参考
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the …
When Jesus came into the coasts of Cesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I …
And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the …
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet …
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet …
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were …
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among …
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up …
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among …