马太福音 21:25
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
Context
This verse from 马太福音 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 耶稣在迦百农医治百夫长的仆人(远程医治,「我没有见过这样大的信心」);在拿因城使寡妇的儿子复活;约翰的问题与耶稣的回答;耶稣在法利赛人家被女罪人用香膏抹脚,他赦免她:「她许多的罪都赦免了,因为她的爱多。」
其他译本
The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
the baptism of John, whence was it? --from heaven, or from men?' And they were reasoning with themselves, saying, `If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?
The baptism of John, where did it come from? from heaven or from men? And they were reasoning among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say to us, Why then did you not have faith in him?
交叉参考
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell …
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief …
And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him …
He that hath ears to hear, let him hear.
And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness …
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; …