马太福音 8:19
And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.
Context
This verse from 马太福音 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 关于洁净传统的论争(马可7):法利赛人传统使神的话落空;叙利腓尼基妇人的女儿得医治;聋哑人得医治,耶稣叹气,「以法他」(开了);用七饼喂饱四千人;法利赛人求神迹;关于酵母的比喻警告;伯赛大瞎子分两次得医治。
其他译本
And there came a scribe, and said unto him, Teacher, I will follow thee whithersoever thou goest.
and a certain scribe having come, said to him, `Teacher, I will follow thee wherever thou mayest go;'
And there came a scribe and said to him, Master, I will come after you wherever you go.
交叉参考
This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord …
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there …
And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of …
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish …
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I …
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.
And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.