弥迦书 6:7

KJV

Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

— 弥迦书 6:7, King James Version
图像

Cite This Verse

弥迦书 6:7 (King James Version).

"弥迦书 6:7." King James Version. Web.

弥迦书 6:7, King James Version.

Context

This verse from 弥迦书 Chapter 6 connects to 10 cross-references. 以利沙差遣先知子弟去拉末基列,私下膏立耶户为以色列王,告诉他神命他击杀亚哈全家,为那伯的血报仇;众将领立刻认定他为王;耶户在耶斯列向约兰射箭,约兰死在那伯的田上;耶洗别被从窗口扔下,马匹踏过她;应验了以利亚的预言。

Read 弥迦书 Chapter 6 →

其他译本

ASV

will Jehovah be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

YLT

Is Jehovah pleased with thousands of rams? With myriads of streams of oil? Do I give my first-born <FI>for<Fi> my transgression? The fruit of my body <FI>for<Fi> the sin of my soul?

BBE

Will the Lord be pleased with thousands of sheep or with ten thousand rivers of oil? am I to give my first child for my wrongdoing, the fruit of my body for the sin of my soul?

交叉参考