尼希米记 4:7

KJV

But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth,

— 尼希米记 4:7, King James Version
图像

Cite This Verse

尼希米记 4:7 (King James Version).

"尼希米记 4:7." King James Version. Web.

尼希米记 4:7, King James Version.

Context

This verse from 尼希米记 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 约雅斤继位,在位三个月零十天;尼布甲尼撒再次来攻,将约雅斤和大批贵族、工匠及宝物掳往巴比伦。西底家继位,是犹大最后一个王,在位十一年,他悖逆尼布甲尼撒,也不听先知耶利米的话,导致耶路撒冷被攻破、圣殿被烧、百姓被掳,以成就耶利米所宣告的七十年之期,直到波斯王古列下令让以色列人归回为止。

Read 尼希米记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

But it came to pass that, when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth;

YLT

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

BBE

But when it came to the ears of Sanballat and Tobiah and the Arabians and the Ammonites and the Ashdodites, that the building of the walls of Jerusalem was going forward and the broken places were being made good, they were full of wrath;

交叉参考