民数记 11:18

KJV

And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the Lord will give you flesh, and ye shall eat.

— 民数记 11:18, King James Version
图像

Cite This Verse

民数记 11:18 (King James Version).

"民数记 11:18." King James Version. Web.

民数记 11:18, King James Version.

Context

This verse from 民数记 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 神吩咐摩西数点以色列人,由二十岁以上能上战场的男丁组成,共六十万三千五百五十人,利未人除外,因他们负责照管会幕。

Read 民数记 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.

YLT

`And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we <FI>had<Fi> good in Egypt) --and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten.

BBE

And say to the people, Make yourselves clean before tomorrow and you will have flesh for your food: for in the ears of the Lord you have been weeping and saying, Who will give us flesh for food? for we were well off in Egypt: and so the Lord will give you flesh, and it will be your food;

交叉参考