箴言 18:8

KJV

The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

— 箴言 18:8, King James Version
图像

Cite This Verse

箴言 18:8 (King James Version).

"箴言 18:8." King James Version. Web.

箴言 18:8, King James Version.

Context

This verse from 箴言 Chapter 18 connects to 8 cross-references. 法老欢迎雅各全家迁居埃及,赐他们歌珊最好的地。雅各一行七十人进入埃及。

Read 箴言 Chapter 18 →

其他译本

ASV

The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

YLT

The words of a tale-bearer <FI>are<Fi> as self-inflicted wounds, And they have gone down <FI>to<Fi> the inner parts of the heart.

BBE

The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.

交叉参考