箴言 31:22
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple.
Context
This verse from 箴言 Chapter 31 connects to 10 cross-references. 神重申他与亚伯拉罕的圣约,应许救赎以色列人出埃及,带他们进入应许之地。神再次命摩西前去,摩西的世系由此记载。
其他译本
She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple.
Ornamental coverings she hath made for herself, Silk and purple <FI>are<Fi> her clothing.
She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple.
交叉参考
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph’s hand, and arrayed him in vestures …
And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside …
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the …
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a …
The king’s daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be …
I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers’ skin, and I girded thee about with fine …
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; …
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of …