诗篇 109:23
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 109 connects to 10 cross-references. 父亲警告离婚,远离淫妇;教导要将父母的诫命系在心上,「这诫命是灯,这法则是光,训诲的责备是生命的道」;淫妇用话语引诱年轻人走向灭亡,就如飞鸟进入网罗,不知将以生命为代价。
其他译本
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
As a shadow when it is stretched out I have gone, I have been driven away as a locust.
I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.
交叉参考
And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the …
And the Lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red …
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as …
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he …
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; …
Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, …