诗篇 102:6
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 102 connects to 8 cross-references. 诗篇第一百篇是全人类颂赞的呼唤:「普天下当向耶和华欢呼!」要知道祂是造我们的,我们是祂的民、祂草场的羊;「当来感谢祂,当颂扬祂的名,因为耶和华本为善,祂的慈爱存到永远」。
其他译本
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
I am like a bird living by itself in the waste places; like the night-bird in a waste of sand.
交叉参考
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and …
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the …
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with …
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, …
And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and …
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the …