诗篇 77:3
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 77 connects to 10 cross-references. 诗篇第七十五篇表达感谢,神宣告审判的时候到了,祂要公平地审判;「骄傲的角」必被折断,义人的角必被高举,因为神是审判者,使一个人降卑,使另一个人升高。
其他译本
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. [Selah
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
交叉参考
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God …
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in …
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for …
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for …
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I …
My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.