启示录 8:4

KJV

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.

— 启示录 8:4, King James Version
图像

Cite This Verse

启示录 8:4 (King James Version).

"启示录 8:4." King James Version. Web.

启示录 8:4, King James Version.

Context

This verse from 启示录 Chapter 8 connects to 5 cross-references. 揭开第七印,天上默然约有半小时。七位天使拿着七号。头四号吹响:大地三分之一、海洋三分之一、江河三分之一、日月三分之一受到打击。一只鹰飞翔,大声说:祸哉!祸哉!祸哉!

Read 启示录 Chapter 8 →

其他译本

ASV

And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel’s hand.

YLT

and go up did the smoke of the perfumes to the prayers of the saints out of the hand of the messenger, before God;

BBE

And the smoke of the perfume, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand.

交叉参考