罗马书 4:14

KJV

For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

— 罗马书 4:14, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 4:14 (King James Version).

"罗马书 4:14." King James Version. Web.

罗马书 4:14, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 提摩太前书5:对长老(老年男子)要以父亲相待,对年轻人如兄弟;要尊重真正的寡妇;在圣工上殷勤劳苦的长老配受加倍的敬奉;不要轻易给人按手;「你要少用点水,多喝些酒,因为你胃口不好,时常患病。」

Read 罗马书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

YLT

for if they who are of law <FI>are<Fi> heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;

BBE

For if they who are of the law are the people who get the heritage, then faith is made of no use, and the word of God has no power;

交叉参考