罗马书 5:14
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come.
Context
This verse from 罗马书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 提摩太前书6:「敬虔加上知足便是大利」;「贪财是万恶之根」;「你要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔」;「要打那美好的信仰之仗」;要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,不要倚靠无定的钱财,要乐意施舍,积存善根,「保全所托付你的」。
其他译本
Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adam’s transgression, who is a figure of him that was to come.
but the death did reign from Adam till Moses, even upon those not having sinned in the likeness of Adam's transgression, who is a type of him who is coming.
But still death had power from Adam till Moses, even over those who had not done wrong like Adam, who is a picture of him who was to come.
交叉参考
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a …
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew …
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years: and he died.
And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain …
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a …
And it came to pass, that at midnight the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt, from …