西番雅书 1:3

KJV

I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the Lord.

— 西番雅书 1:3, King James Version
图像

Cite This Verse

西番雅书 1:3 (King James Version).

"西番雅书 1:3." King James Version. Web.

西番雅书 1:3, King James Version.

Context

This verse from 西番雅书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 玛拉基谴责祭司和百姓:献瞎眼、瘸腿的牲畜;与外邦女子离婚;不缴纳十分之一(「你们夺取了我的东西」);轻视事奉神。神应许差遣使者在主之前预备道路,大而可畏之日来临前,「我必差遣以利亚先知来到你们那里。」

Read 西番雅书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

I will consume man and beast; I will consume the birds of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the face of the ground, saith Jehovah.

YLT

I consume man and beast, I consume fowl of the heavens, and fishes of the sea, And the stumbling-blocks--the wicked, And I have cut off man from the face of the ground, An affirmation of Jehovah,

BBE

I will take away man and beast; I will take away the birds of the heaven and the fishes of the sea; causing the downfall of the evil-doers, and cutting man off from the face of the earth, says the Lord.

交叉参考