西番雅书 3:1
Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
Context
This verse from 西番雅书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 博士从东方来寻找犹太人的王,跟随星来到伯利恒,拜见小耶稣,奉上黄金、乳香和没药。希律密谋要杀耶稣,约瑟带家人逃往埃及;希律杀尽伯利恒两岁以下男婴;希律死后,约瑟带家人回到拿撒勒。
其他译本
Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!
Woe <FI>to<Fi> the rebellious and polluted, The oppressing city!
Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town!
交叉参考
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, …
For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant …
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and …
In transgressing and lying against the Lord, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering …
For thus hath the Lord of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is …
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for …
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression …
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they …
I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art …
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon …