使徒の働き 11:19
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 11 connects to 10 cross-references. 熱心に祈ることのたとえ(やもめと裁判官)。ファリサイ人と取税人の祈りの対比。子どもを受け入れよ。
他の翻訳
They therefore that were scattered abroad upon the tribulation that arose about Stephen travelled as far as Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none save only to Jews.
Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;
Then those who had gone away at the time of the trouble about Stephen, went as far as Phoenicia and Cyprus, preaching to the Jews only.
相互参照
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto …
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one …
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and …
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which …
Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year …
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was …
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.