使徒の働き 21:28

KJV

Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.

— 使徒の働き 21:28, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 21:28 (King James Version).

"使徒の働き 21:28." King James Version. Web.

使徒の働き 21:28, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 21 connects to 10 cross-references. ヨハネの福音書の序文。言は神であった。バプテスマのヨハネの証言。言が肉となった受肉の宣言。

Read 使徒の働き Chapter 21 →

他の翻訳

ASV

crying out, Men of Israel, help: This is the man that teacheth all men everywhere against the people, and the law, and this place; and moreover he brought Greeks also into the temple, and hath defiled this holy place.

YLT

crying out, `Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;'

BBE

Crying out, Men of Israel, come to our help: this is the man who is teaching all men everywhere against the people and the law and this place: and in addition, he has taken Greeks into the Temple, and made this holy place unclean.

相互参照