使徒の働き 24:18
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 24 connects to 4 cross-references. ニコデモとの会話。「新しく生まれなければ」という再生の教え。「神はこの世を愛された」という黄金律。
他の翻訳
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,
And having been made clean, I was in the Temple, but not with a great number of people, and not with noise: but there were certain Jews from Asia,
相互参照
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the …
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of …
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the …